一曲书斋 - 言情小说 - 身为女王如何拒绝爱意在线阅读 - 分卷阅读60

分卷阅读60

    他们一上一下握住剑柄的手,炉火熊熊,充当蛇眼的红宝石反射出令人不寒而栗的微光。

“我该为礁石城的决斗说一声谢谢。”

海因里希的关节僵硬住了。

冷气从阿黛尔的手指渡到他的手指上,然后唤醒了礁石城薄而冷的雾,撞碎在黑石上的海浪,从浪里冲飞而起的海燕,与苍白尸体绑在一起下坠的石头,那石头不断地下沉、下沉……就像他的心脏,一直下沉,沉到看不见的,暗无天日的地方去。

“它曾精彩极了。”

女王慢慢地,坚定地松开了手。

只剩下海因里希独自握着剑。剑忽然变得重如千斤,双头蛇缠绕在海因里希的手上,忽然变得越缠越近,忽然变得guntang如烙印。

难以握住,无法挣脱。

……………………

凯丽夫人走进房间时壁炉的火已经熄灭了,残余的炭发出暗淡的光。她走过去,将壁炉的火重新燃起,然后又取过一件柔软温暖的羊毛斗篷盖在女王的腿上。

“凯丽,记得你给我讲过的那个故事吗?”

阿黛尔轻声问。

“我给您讲了好多好多故事,”凯丽夫人在女王椅边的软垫上跪下,握住她苍白冰冷的手,将它笼在手心里,像想用自己掌心的温度让它变得暖和起来,“您指的是哪个?”

“农夫与蛇的那个。”

“在寒冷的冬天,农夫捡到一条被冻僵的蛇,将它放进了自己的怀里,用自己的体温救了它。等到蛇苏醒了,它在农夫心上咬了一口,于是农夫死了,蛇很快也被冻死了。”凯丽夫人又一次讲起这个故事,鼻中酸涩。

“我曾以为不一样……凯丽……我不是农夫,他也不是那条冻僵的蛇。”阿黛尔声音就像海燕散落在风里的羽毛,她蜷缩起手指,寒气从骨头缝里渗透出来,“我以为我才是被冻僵的那个……就当做是一个故事吧。”

“有个女孩,她走在冬日的森林里,又冷又孤独,她以为自己就要死了,结果遇到了一条和她一样孤独的蛇。”

宫廷长大的公主,哪怕只有八岁,知道也比一般人多很多,很多,那些隐藏在华服之下的龌龊,yin秽,昏暗的。母亲在的时候,母亲是她的城堡,她的城墙,将那些不堪入目的伤害抵挡在外。

在刽子手的刀锋下,她的城堡她的城墙一朝崩塌,她摔进淤泥里。

公主做好了迎接最冷酷最森寒的命运的准备——她见过类似自己的人,知道她们和自己会有什么样的下场,知道宫廷里美丽笑脸的背后是多少不堪入目的伤痕。

她原本做好了那样的准备。

海因里希出现了。

“蛇围绕着她,用自己的身体为她搭起了一堵小小的墙,将雪花挡在外面。”

海因里希家族的盘算她一点都不惊讶——她见过这样的一幕幕发生在宫廷里,原本也做好发生在自己身上的准备。然而至始至终,海因里希站在那条克制的线之外,一封又一封烧掉了那些信。

年少时期,她不喜欢待在城堡里,常常偷偷溜到出去,去看海浪去看海燕。

她远远地见到那长得与海因里希有几分相似的阴柔青年,也见到海因里希拔出剑……最后见他沉默地,一言不发地将尸体抛进大海里,回来之后只字不提。

“后来,很多人都对女孩说,蛇是冷酷的无情的,等到蛇群召唤时,它还是要回到同类里去。”阿黛尔闭上眼,在满目恶意里,她曾察觉到那一丝轻微的被主人竭力掩盖的善意,于是她伸手去回应它,“她以为只要自己和蛇才是同类,他们是一样的……只要付出信任和耐心,他们能够一直这样走下去。”

她以为他们是一样的。

都是被放逐的,被舍弃的,被视为棋子的,都将要燃起那把火,点燃腐朽的世界。

“后来女孩要点燃那把火,那把焚烧黑暗的火,蛇群从黑暗里游了出来,它们召唤那条蛇……”阿黛尔低声说,“女孩以为它会选择她,像以前一样。”

就像他曾经一次次烧毁的书信,就像他曾经为她拔出了剑。

他们在整个世界的恶意里,相伴着一起走过了那么漫长的岁月,他们曾互相给予过在冬日里那么宝贵的温暖。

凯丽夫人的心仿佛浸在最苦涩的水里了,房间里壁炉还在燃烧,木柴点燃时发出轻微的噼啪声,她跪在女王身边,紧紧地用力地握着她的手。她的呼吸仿佛也随着女王冰冷的手一起渗进了刻骨的寒意。

“蛇群召唤蛇,它回到蛇群里了。”

阿黛尔睁开眼,火光落在她的眼底,却怎么也点燃不了那个冬天。

“我曾以为他会选择我,像以前一样。”

她的声音轻得几乎听不见,凯丽夫人抬头看她,以为她流泪了。

她没有流泪。

只是很平静,平静得像一块正在锻造的铁,她将那曾以为十分特殊的过往,曾交付出去的信任,曾得到的最痛苦的舍弃和背叛也当成了打磨自己的一次锤炼——只是代价更深更重了一些,然后若无其事地继续向前。

凯丽夫人几乎难以喘息,她踉跄着站起来,伸出双臂,紧紧地搂住住她的主人,她的孩子。

眼泪一滴滴顺着凯丽夫人的脸颊滚落,落在阿黛尔的头发上,肩膀上,脖颈上,灼热guntang。

“不要哭,凯丽。”

阿黛尔也伸出手,拥抱住她在这个世界上最后的家人。

“这没什么。”

没什么好哭的,这没什么。

☆、第39章女王骑士

——且让我们在这俗世里挣扎吧。

最初的圣徒走在海上,他看到人们互相嫉妒,互相仇恨,互相厮杀,原罪如野火生生不绝。

罗德里大主教穿着黑色的常服,衣领处带有十字刺绣,一枚相对于他往常的苦修士作风而言有所不搭的宝石袖扣镶嵌在袖口处。袖口则紧紧地束着他的手腕,那双骨节分明的手既能捧着圣书,也能握住袖剑。

道尔顿因为前几天与海因里希发生的冲突,被女王暂时调离了王宫。名义上,道尔顿是被派去前往罗兰帝国与鲁特帝国交界处的王室城堡——女王将在那里与鲁特皇帝举行订婚仪式,实际上大家都知道这是种变相的放逐。

另一位冲突的主要人物,海因里希受到的处置则相对较轻,仅被要求反省数日。

前段时间隐隐有些躁动的贵族们被安抚着平静了下来。

以贵族们的想法,道尔顿被暂时逐出宫廷后,女王应该从几个古老的家族里选出新的骑士统领才对。谁也没想到女王竟然委任了一位神父来担任她的临时骑士统领——人们很少会把神职人员同刀剑联系起来。

不过,细论的话,早在四百年前,教皇就竭力宣扬“教廷